安藤二七三のブログみたいな日記だよ

http://and273blog.blog.fc2.com/

いらっしゃいまし。

いただいたコメントは全部、きちんと読んでます
でも、すべて非公開
非インタラクティブではなく、半インタラクティブ
これがタイトルの由来です

めったに会えない友人に「今日もどこかで生きてるよ」と発信するだけの
半インタラクティブで閉鎖的な日記

アフェリエイト等の類は一切やってません
お金が目当てのサイトではないので、ご安心ください


--年--月--日 --曜 --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
LINEで送る Comment bottun

2014年01月21日 火曜 03:57

おときそメモ 17~20

先週の「おときそメモ 13~16」の続き。
やっと、去年11月の放送分になりました。

ファーム・ステイを終えて、マリアの家に帰ってきた。
今度は、マリアのカフェで働くことを提案された。

【17】私は何を着ればいい?
What should I wear?

What should I to the party?
メイド姿のMikaちゃん。

special talent
特別な才能

ファーム・ステイはどうだった?と聞かれて。

I found out I have a special talent.

Oh, yeah?
What kind of talent?

I'm reall good at shearing sheep!

Shearing?

何かに迷ってる時のフレーズ。

What should I do?
What should I say?

What should I say?
I think I love Amy.

What should I say?
I really don't like him.

What should I tell him?
What should I say?
She doesn't like your fashion.

What should I wear?

今日のフレーズは What should I wear?
皆さんも、デートの前の日に使ってみてくださいね。
……だってさ。

うるせえよ、ほっとけよ。
どうせお一人様だよ。
いつも同じ格好だよ。


ワーキング・ホリデイで来たニュージーランド。
ファーム・ステイの次は、メイド服でカフェ。

日本人のメイドさんは、ニュージーランドで話題になる?

【18】ご注文はお決まりでしょうか?
Are you ready to order?

海外で、聞かれることが多いフレーズ。

客の注文は flat white

エスプレッソにミルクをたっぷり加えたもの。
ニュージーランドやオーストラリアでは flat white という。

Are you ready to order?

A flat white, please.

Anything else?

Maybe something sweet.
What do you recommend?
おすすめは?

こういうのはいかが?

うん。
じゃあ、それで。

You will really like it.

I think I'm really good at this.
私は、この仕事に向いてると思う。

Are you ready to go?
出発の直前や、試合の直前によく使われるフレーズ。

I was ready to go to Sochi.

I'm ready to hear anything.
どんなことでも聞く準備ができている。
どんな悪い話でも、覚悟はできている。

海外では、英語で注文ができないと食べられない。
注文のやり取りは必須フレーズ。

Are you ready to order?

Yes.
ロブスター。

Oh, good choice.
Anything else?

I also have キャビア、フォアグラ、 and ...
What else do you recommend?

白玉ぜんざい。

Also good choice.

Thank you.

Can I take your order?
注文を取っていい?

No, not yet.
ま~だだよ。

Excuse me.
I'm ready to order.

Fantastic.

Sushi, please.

Very good choice.
How about desert? ←砂漠

How about dessert?

What do you recommend?


ルームメイトのマリアが呼んでいる。
お腹が痛くて動けないらしい。

【19】救急車を呼ぼうか?
Do you want me to call an ambulance?

Do you want...?
Do you want 誰々 to 何々?
誰々に何々してほしい?

あん、あん、あん……

あんあん、ああん、あん、ぱみゅぱみゅ♪
あんあん、ああん、あん、ぱみゅぱみゅ♪

an ambulance
あん・あんびゅらんす

この単語を知らないと、海外で救急車を呼んでもらうことができない。
日本国内にいても、救急車を求めている外国人を助けることができない。

Mika!
Mika!!

What wrong?

stomach
ストマック

ミノ、ハチノス、センマイ、ギアラ(ギャラ・赤センマイ)

Fever 熱

I think you should go to a hospital.
Can you walk?

Do you want me to call an ambulance?

No!
No!!
No!!!
Don't do that!

Why not?

It costs money.

Money?
ambulance?

Yes.
80 dollars.
(NZドル、約7千円)

Please call taxi.

部屋を飛び出して、つぶやく。
Where can I catch a taxi?

タクシーを呼んで、ルームメイトをかついで、タクシーに乗せて、病院へ。
(続く)

慣れない国では、食べ物でお腹が痛くなって高熱を出すこともある。

Do you want me to bring anything?

I want you to promise me.
相手にかなり強く迫るニュアンスがある。

Excuse me.
Where can I catch a taxi?

Do you want me to call a taxi?

Oh, yes please.

I want you to find my cell phone.

Oh, is this yours?

This is ジェンソン taxi.
What do you want from me?
何か御用ですか?

(ちょっと感じの悪い言い方)

I didn't want you to call Jason taxi.

あん、あん、あん……と考えてるうちに、手遅れになることもある。

Do you want me to call an ambulance?
アンビュランス。
きちんと覚えておきましょう。

(Do you need an ambulance? でも通じたけどね)


応急処置を受けて、落ち着いたマリア。
翌日、ボランティア活動の約束があったことを思い出した。

【20】それなら私にまかせて
I'll take care of it.

take care of ...
誰々の世話をする、面倒を見る

具合はどう?
How are you feeling?

I'm really glad to you are feeling better.

The doctor told me I'll have to take it easy at home for a few days though.

Don't worry.
I'll take good care of you.
I can clean, do the laundry, cook...
I'll do everything!
That's what friends are for.
だって、友達だもん。

A friend in need is a friend indeed.
ことわざ。
まさかの時の友こそ、真の友。

うん。
まさにその通り。
相手が自分をどう思っていたか、よくわかるよね。

I'll take care of it when I get back.

We took care of it.
やっておいたからね。

I have no time.
Can you make my breakfast please?

OK.
I'll take care of you.

Thank you.


【17】私は何を着ればいい?
What should I wear?

【18】ご注文はお決まりでしょうか?
Are you ready to order?

【19】救急車を呼ぼうか?
Do you want me to call an ambulance?

【20】それなら私にまかせて
I'll take care of it.

◆NHK Eテレ
大人の基礎英語、略してオトキソ
https://cgi2.nhk.or.jp/gogaku/english/otokiso/

おときそメモ 13~16
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-1031.html

おときそメモ 9~12
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-998.html

おときそメモ 5~8
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-992.html

おときそメモ 1~4
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-887.html

おときそメモ 97~100最終回
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-827.html

おときそメモ 93~96
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-818.html

おときそメモ 89~92
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-815.html

おときそメモ 85~88
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-785.html

おときそメモ 81~84
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-784.html

おときそメモ 77~80
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-653.html

おときそメモ 73~76
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-592.html

おときそメモ 69~72
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-567.html

おときそメモ 65~68
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-541.html

おときそメモ 61~64
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-519.html

おときそメモ 57~60
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-485.html

おときそメモ 53~56
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-471.html

おときそメモ 49~52
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-463.html


関連記事
スポンサーサイト
LINEで送る Comment bottun
<<ニュースで英会話 車炎上で国際テロを強調 | ホーム | ワイツー Wi2 300 デビュー>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://and273blog.blog.fc2.com/tb.php/1046-b3c0ab9d
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
日記TOP
&'s HP
&'s AR

プロフィール

安藤二七三

Author:安藤二七三
安藤は&、二七美は津波。
東北地方太平洋沖地震&津波
Since Apr. 2011

困ってる人への支援は、行政(から委託された被災者)の仕事。
必要なのは被災地の判断で自由に使える財源。
つまり、地域の経済を回して、被災した市町村の税収を増やすこと。

被災地に行ってお金を使おう!
o(^O^)o


そういう考えから、ボランティア等の無償奉仕には否定的。
ドルやユーロで稼いでは現地に行って何もせず、美味しいものをお腹いっぱい食べて太って帰ってくる日記です。

Contact

対不起、我不会説中文
저는 한국말 몰라요
English, Japanese, Italian OK
 

3KB
and_273


Instagram @and_273


Swarm and_273


みんカラ and_273

 

最新30

月別

日記内検索

更新通知

rss
最新記事の RSS


リンク



ハイドラ


1000回ドライブ
13 Nov, 2015


1000ハイタッチ達成
8 Oct, 2014


10万km達成
22 Apr, 2015

・SA/PA 68%
・インターチェンジ 64%
・ダム 32%
・駅 68%
・県庁所在地 72%
・空港 39%

コンプリートした
道の駅シリーズ 10

・青森県 27ヵ所
・岩手県 31ヵ所
・宮城県 12ヵ所
・秋田県 30ヵ所
・茨城県 11ヶ所
・埼玉県 19ヵ所
・東京都 1ヵ所
・神奈川県 2ヵ所
・山梨県 19ヶ所
・三重県 15ヶ所

コンプリートした
観光名所シリーズ 15

・青森県
・岩手県
・宮城県
・秋田県
・山形県
・茨城県
・栃木県
・埼玉県
・福井県
・山梨県
・岐阜県
・静岡県
・愛知県
・三重県
・京都府

通算
・3,767タッチ 580位↑
・16万0965km 191位↓

Since Sep 2013

ハイドラでの獲得バッジ一覧

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。