安藤二七三のブログみたいな日記だよ

http://and273blog.blog.fc2.com/

いらっしゃいまし。

いただいたコメントは全部、きちんと読んでます
でも、すべて非公開
非インタラクティブではなく、半インタラクティブ
これがタイトルの由来です

めったに会えない友人に「今日もどこかで生きてるよ」と発信するだけの
半インタラクティブで閉鎖的な日記

アフェリエイト等の類は一切やってません
お金が目当てのサイトではないので、ご安心ください


--年--月--日 --曜 --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
LINEで送る Comment bottun

2014年01月31日 金曜 05:44

ニュースで英会話 白血病の少年 バットマンの相棒に

昨日の「ニュースで英会話 食の安全 EUでは」の続き。

今回は、アメリカで行われた壮大なボランティアの話題。

BATKID SAVES SAN FRANCISCO
白血病の少年 バットマンの相棒に
(11月16日のニュース)

白血病を患った5歳の少年が、スーパーヒーローになりたいという夢をもっていた。
その夢を、サンフランシスコの警察やテレビ局などが、街ぐるみで協力してかなえた。

アメリカには、子ども達の夢をかなえたり、誰かを驚かせるために、とても真剣に取り組むという文化がある。
今回も、とても大がかりな準備があった。

A five-years-old boy in the United States suffering from leukemia has had his dream come true.
suffer from は、~~で苦しむ

It took place in the city of San Francisco,
which temporarily turned into Gotham City,
the imaginary home of Batman.
take place 行われる
imaginary 想像での、架空での

Gotham City は、バットマンが住むとされる架空の町。

Miles Scott lives in Tulelake, California.
He was diagnosed with leukemia when he was one year old.

On Friday morning,
the boy was called into service by the police chief in Gotham.

We begin this morning's broadcast with the breaking news from San Francisco's Hall of Justice.

We need you.
And bring the Batkid.

Dressed in a black costume,
the Batkid appeared in town with an adult Batman impersonator.

In a mock crime scene,
he rescued a woman tied to an explosive device.

Residents who learned of the event through media reports and the Internet gathered and cheered,
while about 7,000 volunteers turned up to help his wish come true.

President Barack Obama joined the event by posting a video message.

Way to go, Miles.
Way to save Gotham.

The event became a big present for the boy,
who thought he was just on his way to get a Batman costume so he could dress like his favorite superhero.

5歳の男の子が、警察の本部長から、任務に就くように言われた。
この本部長、実は、本物の警察の本部長。

テレビが臨時ニュースに切り替わって、本物の警察の本部長が登場。
バットマンへのメッセージとして、こう呼びかけた。

「君が必要なんだ」
「バット・キッドを連れてきてくれ」

オバマ大統領も、こう言った。

「いいぞ、マイルズ」
「ゴッサム・シティを救うなんてすごいぞ」

Way to go
This is the right way to... の略。


【1】wish

Residents who learned of the event through media reports and the Internet gathered and cheered,
while about 7,000 volunteers turned up to help his wish come true.

このようなイベントを知った住人たちが、声援を送った。
一方、7千人のボランティアが駆けつけて、彼の夢の実現を手伝った。

願い、夢。
wish は、神様に対するお願い。
実現が難しい夢、願いが wish

(モー娘の I wish の歌詞は覚えてる?)

実現する可能性がある希望は hope を使う。

I wish I could see him again.
彼が亡くなってしまったことがわかる。
絶望的なニュアンス。

I hope I can see him again.
会える可能性がある。
その辺で生きている。

バットマンになりたいという 5歳の男の子の夢は、明らかに wish です。

重い病気を抱えて苦しんでいる子ども達が、夢をかなえることの大切さ。
そういう活動を続けているボランティア団体がある。

元々の発祥は、警察の団体。

警察官に憧れていた7歳の男の子が、やはり白血病だった。
そのことを知った警察官たちが、本物そっくりの制服を贈って、名誉警察官に任命した。
その少年はその日、警察官としてヘリに乗ってパトロールもした。
……というのが発祥。

有名な歌手に会いたいとか。
メジャーリーグの本物の試合を球場に行って観戦してみたいとか。
病気の子ども達の夢を次々とかなえている団体がある。
そういう団体に寄付をする文化もある。

今回のイベントには、約7千人のボランティアが協力。
官民が一体となっての夢の実現に、ABCもニュースキャスターを派遣。
テレビ放送では、本物の警察官がバットマンに出動を要請。
BatKidの活躍を、号外を出して伝えた新聞社もあった。

関わった人数は全部で約1万2千人。

こういうことに、アメリカ人はとても真剣に取り組む。

アメリカに限らず、誰でもいい話だと思うかもしれない。
だけど、アメリカ人は本当にホワイトハウスに電話して依頼する。
そして、ホワイトハウスも(大統領も)応える。


【2】superhero

The event became a big present for the boy,
who thought he was just on his way to get a Batman costume so he could dress like his favorite superhero.
この少年は、バットマンの衣装を取りに行くだけだと思っていたが

hero
敵と戦って自分を守ってくれる人。
英雄。
転じて、勇気がある人。
他人のために働いてくれる人。

superhero
超人的な能力を持っている英雄。

実際の人物にも用いるが、マンガなどで活躍するイメージ。

アメリカのヒーローと言えば、もう1人。
スーパーマン。

スーパーマンは、実は宇宙人。
バットマンと違って、スーパーマンは超能力を持っている。
超人だからスーパーマン。

(日本だと、パーマン)

以前のアメリカでは、こういうスーパーヒーローは子ども向け。
大人は興味がない、と言われていた。

しかし、現在ではだいぶ変わってきている。
近頃は大人もマンガを読むし、キャラクター・ビジネスも盛り上がっている。


【課題】あなたが叶えたい夢を英語30語で

I wish I could visit the one million years from now,
and I would visit the place I live in now,
and see what it would be like.

I wish I could see all of the world Heritage sites before I die.
However, I do not and will not have enough time and money to do that.

look at だと、ネット上で世界遺産の写真を見ても夢がかなったことになる。
実際に行きたいならば visit や see を使う。

この投稿者は、まだ17歳。
世界遺産は1千以上。

Please don't give up your dream at seventeen.
毎月1ヶ所ぐらい行けば、行けるのでは?

彼女を作るところから人生をやり直して、息子が生まれたら3歳からレーシングカートに。
……いう夢は、44歳になってしまった今、 wish だと思う?
それとも hope だと思う?

ニュースで英会話(NHK Eテレ)
https://cgi2.nhk.or.jp/e-news/index.cgi

ニュースで英会話 食の安全 EUでは
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-1074.html

ニュースで英会話 車炎上で国際テロを強調
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-1047.html

ニュースで英会話 核兵器不使用宣言
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-1032.html

ニュースで英会話 シャットダウン
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-993.html

ニュースで英会話 伊勢神宮
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-888.html

ニュースで英会話 対シリア国連演説
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-828.html

ニュースで英会話 2020東京五輪
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-819.html

ニュースで英会話 宮崎駿監督 引退へ
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-816.html

ニュースで英会話 イチロー 4千ヒット
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-787.html

ニュースで英会話 沖ノ鳥島
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-662.html

ニュースで英会話 次世代 H3型ロケット
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-593.html

ニュースで英会話 ケネディ駐日大使とブラピ
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-573.html

ニュースで英会話 ヘアとエア
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-571.html

ニュースで英会話 16才の少女が
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-526.html

ニュースで英会話 take power
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-493.html

ニュースで英会話 GAY RIGHTS
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-473.html


関連記事
スポンサーサイト
LINEで送る Comment bottun
<<後ろ向きな民主党(に投票した人たち) | ホーム | おときそメモ 25~28>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://and273blog.blog.fc2.com/tb.php/1078-fe7fa012
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
日記TOP
&'s HP
&'s AR

プロフィール

安藤二七三

Author:安藤二七三
安藤は&、二七美は津波。
東北地方太平洋沖地震&津波
Since Apr. 2011

困ってる人への支援は、行政(から委託された被災者)の仕事。
必要なのは被災地の判断で自由に使える財源。
つまり、地域の経済を回して、被災した市町村の税収を増やすこと。

被災地に行ってお金を使おう!
o(^O^)o


そういう考えから、ボランティア等の無償奉仕には否定的。
ドルやユーロで稼いでは現地に行って何もせず、美味しいものをお腹いっぱい食べて太って帰ってくる日記です。

Contact

対不起、我不会説中文
저는 한국말 몰라요
English, Japanese, Italian OK
 

3KB
and_273


Instagram @and_273


Swarm and_273


みんカラ and_273

 

最新30

月別

日記内検索

更新通知

rss
最新記事の RSS


リンク



ハイドラ


1000回ドライブ
13 Nov, 2015


1000ハイタッチ達成
8 Oct, 2014


10万km達成
22 Apr, 2015

・SA/PA 68%
・インターチェンジ 64%
・ダム 32%
・駅 68%
・県庁所在地 72%
・空港 39%

コンプリートした
道の駅シリーズ 10

・青森県 27ヵ所
・岩手県 31ヵ所
・宮城県 12ヵ所
・秋田県 30ヵ所
・茨城県 11ヶ所
・埼玉県 19ヵ所
・東京都 1ヵ所
・神奈川県 2ヵ所
・山梨県 19ヶ所
・三重県 15ヶ所

コンプリートした
観光名所シリーズ 15

・青森県
・岩手県
・宮城県
・秋田県
・山形県
・茨城県
・栃木県
・埼玉県
・福井県
・山梨県
・岐阜県
・静岡県
・愛知県
・三重県
・京都府

通算
・3,767タッチ 580位↑
・16万0965km 191位↓

Since Sep 2013

ハイドラでの獲得バッジ一覧

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。