安藤二七三のブログみたいな日記だよ

http://and273blog.blog.fc2.com/

いらっしゃいまし。

いただいたコメントは全部、きちんと読んでます
でも、すべて非公開
非インタラクティブではなく、半インタラクティブ
これがタイトルの由来です

めったに会えない友人に「今日もどこかで生きてるよ」と発信するだけの
半インタラクティブで閉鎖的な日記

アフェリエイト等の類は一切やってません
お金が目当てのサイトではないので、ご安心ください


--年--月--日 --曜 --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
LINEで送る Comment bottun

2014年02月01日 土曜 04:56

ニュースで英会話 中国の防空識別圏

昨日の「ニュースで英会話 白血病の少年 バットマンの相棒に」の続き。

KENNEDY CRITICIZES CHINESE AIR ZONE
ケネディ大使 中国の防空識別圏を批判
(11月27日のニュース)

そもそも、防空識別圏って、何なの?

その国の主権が及ぶ領空の、外に設定する空域。
領空を侵犯されないように見張りをするための空域。
防空識別圏は、領空ではない。

The new U.S. ambassador to Japan has criticized China for increasing tensions in the region by setting up an air defense zone in the East China Sea.
East China Sea 東シナ海

The zone includes airspace over the Senkaku Islands,
which are controlled by Japan but claimed by China and Taiwan.
日本が実効支配しているけれども、中国と台湾が領有権を主張している。

Unilateral actions like those taken by China with their announcement of an East China Sea Air Defense Identification Zone undermine security and constitute an attempt to change the status quo in the East China Sea.

This only serves to increase tensions in the region.

On Wednesday, Caroline Kennedy delivered her first lecture in Tokyo since assuming the post of ambassador earlier this month.
ケネディ駐日大使が11月に就任して以来、初めての講演で

She added that Japan has shown great restraint.

She encouraged officials to remain patient and to try to solve issues through dialogue.


【1】unilateral ユニラテラル 一方的な

Unilateral actions like those taken by China with their announcement of an East China Sea Air Defense Identification Zone undermine security and constitute an attempt to change the status quo in the East China Sea.
一方的な行動、が主語。
それに続く長いのは、主語の説明。

で?
その主語に続く動詞は?

undermine & constitute

undermine
掘る、それによって上が崩れる
転じて、損なう

constitute status quo
現状を変えようとしているんじゃないか?と思われてしまう。
それって、安全を脅かすでしょ?という意味。

unilateral approach
bilateral 相互的な、二国間の
bilateral agreement

multilateral 多国間の、多角的な
multilateral talks

unilateral actionだと、ケネディ駐日大使は中国を批判した。

今回、中国は何の前ぶれもなく突然、防空識別圏の設定を宣言した。
事前に各国に相談がなかったことで問題になった。

領空に入ってきたら、戦闘機がスクランブルをかける(緊急発進する)
警告した上で強制着陸させるか、場合によっては撃墜する。

その前準備としての防空識別圏は、国際法で決まってるわけではない。
各国が独自に設定する。
近隣国とトラブルになるかどうかは、常識の問題。

領有権は主張しても、その上空を防空識別圏に組み込んだりは、しない。
今回、中国は尖閣諸島も防空識別圏にしてしまった。
さらに、尖閣諸島の上空(防空識別圏)を飛行する飛行機は、中国の指示に従え、さもなければ軍事力を行使した緊急措置もありうるぞ、と宣言した。
まるで、防空識別圏が自分たちの領空であるかのような言い方。

日本の防空識別圏と、中国の防空識別圏が、重なっている。
このエリアでは、何が起こりうるか?

お互いに戦闘機をスクランブルさせれば、偶発的な軍事衝突になる危険性も高まってくる。
もし、そういうことになれば、日米安全保障条約によって、アメリカも巻き込まれてしまう。
それでアメリカはとても神経質になっている。

だから、批判している。


【2】dialogue

She added that Japan has shown great restraint.

She encouraged officials to remain patient and to try to solve issues through dialogue.

ケネディ駐日大使は付け加えました。
日本は今まで、自制してきました。
さらに、彼女は日本に対して奨励した。
このまま、辛抱強くガマンしてください、そして対話をとおして解決してください。

dialogue ダイアログ、対話
国際関係でよく使われる言葉。

例えば、あなたと私が、それぞれの国の首脳だった場合。
We will continue a dialogue on nuclear issues.

意見は違うかもしれないけど、対話はあってしかるべきじゃないですか?
Despite the disagreement,
you should at least start a dialogue.

conversation カジュアルな会話
普通にしゃべる

dialogue きちんとしたやり取りのある対話


【課題】unilateralを使った英作文

The State Secrets Law was enacted in the Diet.
What do you think?
秘密保護法案が国会を通ったんだけど、どう思う?

I think that the ruling party made a unilateral decision.

To realize a truly peaceful world,
unilateral disarmament of nuclear weapons is required.

ニュースで英会話(NHK Eテレ)
https://cgi2.nhk.or.jp/e-news/index.cgi

ニュースで英会話 食の安全 EUでは
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-1074.html

ニュースで英会話 車炎上で国際テロを強調
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-1047.html

ニュースで英会話 核兵器不使用宣言
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-1032.html

ニュースで英会話 シャットダウン
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-993.html

ニュースで英会話 伊勢神宮
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-888.html

ニュースで英会話 対シリア国連演説
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-828.html

ニュースで英会話 2020東京五輪
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-819.html

ニュースで英会話 宮崎駿監督 引退へ
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-816.html

ニュースで英会話 イチロー 4千ヒット
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-787.html

ニュースで英会話 沖ノ鳥島
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-662.html

ニュースで英会話 次世代 H3型ロケット
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-593.html

ニュースで英会話 ケネディ駐日大使とブラピ
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-573.html

ニュースで英会話 ヘアとエア
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-571.html

ニュースで英会話 16才の少女が
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-526.html

ニュースで英会話 take power
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-493.html

ニュースで英会話 GAY RIGHTS
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-473.html


関連記事
スポンサーサイト
LINEで送る Comment bottun
<<リコー GXRのA16 対 CanonのLマウント 50mm | ホーム | おときそメモ 29~32>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://and273blog.blog.fc2.com/tb.php/1083-123e7035
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
日記TOP
&'s HP
&'s AR

プロフィール

安藤二七三

Author:安藤二七三
安藤は&、二七美は津波。
東北地方太平洋沖地震&津波
Since Apr. 2011

困ってる人への支援は、行政(から委託された被災者)の仕事。
必要なのは被災地の判断で自由に使える財源。
つまり、地域の経済を回して、被災した市町村の税収を増やすこと。

被災地に行ってお金を使おう!
o(^O^)o


そういう考えから、ボランティア等の無償奉仕には否定的。
ドルやユーロで稼いでは現地に行って何もせず、美味しいものをお腹いっぱい食べて太って帰ってくる日記です。

Contact

対不起、我不会説中文
저는 한국말 몰라요
English, Japanese, Italian OK
 

3KB
and_273


Instagram @and_273


Swarm and_273


みんカラ and_273

 

最新30

月別

日記内検索

更新通知

rss
最新記事の RSS


リンク



ハイドラ


1000回ドライブ
13 Nov, 2015


1000ハイタッチ達成
8 Oct, 2014


10万km達成
22 Apr, 2015

・SA/PA 68%
・インターチェンジ 64%
・ダム 32%
・駅 68%
・県庁所在地 72%
・空港 39%

コンプリートした
道の駅シリーズ 10

・青森県 27ヵ所
・岩手県 31ヵ所
・宮城県 12ヵ所
・秋田県 30ヵ所
・茨城県 11ヶ所
・埼玉県 19ヵ所
・東京都 1ヵ所
・神奈川県 2ヵ所
・山梨県 19ヶ所
・三重県 15ヶ所

コンプリートした
観光名所シリーズ 15

・青森県
・岩手県
・宮城県
・秋田県
・山形県
・茨城県
・栃木県
・埼玉県
・福井県
・山梨県
・岐阜県
・静岡県
・愛知県
・三重県
・京都府

通算
・3,767タッチ 580位↑
・16万0965km 191位↓

Since Sep 2013

ハイドラでの獲得バッジ一覧

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。