安藤二七三のブログみたいな日記だよ

http://and273blog.blog.fc2.com/

いらっしゃいまし。

いただいたコメントは全部、きちんと読んでます
でも、すべて非公開
非インタラクティブではなく、半インタラクティブ
これがタイトルの由来です

めったに会えない友人に「今日もどこかで生きてるよ」と発信するだけの
半インタラクティブで閉鎖的な日記

アフェリエイト等の類は一切やってません
お金が目当てのサイトではないので、ご安心ください


--年--月--日 --曜 --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
LINEで送る Comment bottun

2013年10月17日 木曜 03:46

ニュースで英会話 宮崎駿監督 引退へ

10月5日に書いた「ニュースで英会話 イチロー 4千ヒット」の続き。
ちょっとサボってただけです。
3ヶ月坊主じゃありません。

7月30日の「ニュースで英会話 16才の少女が」で登場した16歳の少女、MALALAさん。
ノーベル平和賞、残念でしたね。


今回は、9月12日の放送分。
東日本大震災から2年6ヶ月後の区切りの、牡鹿半島→八戸の撮影中に録画しておいた分です。

MIYAZAKI TO RETIRE
宮崎駿監督 引退へ
(9月2日のニュース)

日本のアニメは、日本の文化。
これをどういう言葉、どういうフレーズで海外に発信するか?

The Oscar-winning director Hayao Miyazaki will no longer make animated feature films.
オスカー賞を獲得した宮崎駿監督は、もうこれ以上、長編アニメは作りません。

The head of his studio announced Miyazaki's retirement at the Venice International Film Festival.
スタジオ・ジブリの社長が、宮崎駿監督の引退を発表しました。

Miyazaki's latest work, "The Wind Rises," is competing for the festival's top prize, the Golden Lion.
The director has created a series of hit moveis.
He is known for his sensitivity and a unique way of seeing the world.

During my 50-year career, I spent about 30 years thinking that there is not enough time.

His 2001 production, "Spirited Away," set an all-time box office record in Japan.
The movie won a U.S. Academy Award for best animated feature.
"The Wind Rises" is Miyazaki's first work in five years and his 11th feature-length movie.
The main character is based on the designer of the Imperial Japanese Army's Zero fighter olanes.
He struggles to survive the 1923 Great Kanto Earthquake, World War II and its aftermath.
Miyazaki told NHK in July that he always thinks the feature-length movie he is working on will be his last.

最新作「風立ちぬ」がベネチア国際映画祭に出品されて、最優秀賞の候補にはなったが、受賞は逃した。
候補になっただけでもすごいこと。


【animated】

The movie won a U.S. Academy Award for best animated feature.

The movie は、千と千尋の神隠し。
最優秀長編アニメとして、アカデミー賞を受賞した。

animate は生命を吹き込む、生命を与える
animated は、活き活きとした、活発な
animated discussion
animated conversation

本当は動かないものを、あたかも生命があって動いてるように見せるのが、アニメ。
日本のアニメという言葉が英語圏に戻っていって、anime は英語の辞書にも載っている。
animation, anime

宮崎駿監督のアニメ作品は、海外でも人気がある。

引退会見の会場には、13の国と地域から報道陣が集まった。
AP通信は異例の長さの記事で詳細に伝えた。
日本との関係が冷え込んでる中国でも、ウェイボ(新浪微博、中国版のツイッターみたいなもの)で引退を惜しむ声が飛び交った。

日本のアニメを理解したくて、日本語を勉強している若者がいっぱいいる。
商売でも何でもなく、日本のアニメの日本語を自分の国の言葉に翻訳するために、一生懸命に日本語を勉強しながら、熱い議論を交わしている。


【映画のタイトル】
Spirited Away 千と千尋の神隠し

His 2001 production, "Spirited Away," set an all-time box office record in Japan.
all time record 歴代で最高の
box office 入場券を買う切符売場のこと、転じて興行収入

日本語の「神隠し」と Spirited Away では、ニュアンスが違う。
完全には一緒にならないが、かなり工夫したタイトル。

Kiki's Delivery Service 魔女の宅急便
魔女が消えた
直訳して「魔女」を入れると、怖いニュアンスで伝わってしまう。
Kiki is very cute.


【課題】
あなたが好きな宮崎作品と、その理由を30語程度で

【1】カリオストロの城
My favorite is The Castle of Cagliostro, which depicts the emotions of each character so vividly.
The film is also full of cool lines, especially the one by Detective Zenigata.
1人1人の登場人物の感情が活き活きと表現されている。
しゃれたセリフが多く、特に銭形警部のセリフがいい。

【2】トトロ
Miyazaki has created many fabulous characters.
My favorite is Totoro.
When I watch this film, I believe this world is worth living in as he said.
宮崎監督がおっしゃったように、この世は生きるに値する。
この世は捨てたものではない。

【3】特定の1つは選べない
As an ardent fan of Mr. Miyazaki, I cannot choose just one film as my favorite.
If you are a parent of many children, in this case eleven adorable children, how can you choose one?
あなたが親で、11人の子ども達がいて、どうやって1人だけを選ぶことができますか?
(親とは宮崎監督のこと、宮崎作品は11)

ニュースで英会話(NHK Eテレ)
https://cgi2.nhk.or.jp/e-news/index.cgi

ニュースで英会話 イチロー 4千ヒット
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-787.html

ニュースで英会話 沖ノ鳥島
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-662.html

ニュースで英会話 次世代 H3型ロケット
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-593.html

ニュースで英会話 ケネディ駐日大使とブラピ
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-573.html

ニュースで英会話 ヘアとエア
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-571.html

ニュースで英会話 16才の少女が
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-526.html

ニュースで英会話 take power
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-493.html

ニュースで英会話 GAY RIGHTS
http://and273blog.blog.fc2.com/blog-entry-473.html


関連記事
スポンサーサイト
LINEで送る Comment bottun
<<フェアレディ SP310 で大宮へ | ホーム | おときそメモ 89~92>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://and273blog.blog.fc2.com/tb.php/816-f6964f89
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
日記TOP
&'s HP
&'s AR

プロフィール

安藤二七三

Author:安藤二七三
安藤は&、二七美は津波。
東北地方太平洋沖地震&津波
Since Apr. 2011

困ってる人への支援は、行政(から委託された被災者)の仕事。
必要なのは被災地の判断で自由に使える財源。
つまり、地域の経済を回して、被災した市町村の税収を増やすこと。

被災地に行ってお金を使おう!
o(^O^)o


そういう考えから、ボランティア等の無償奉仕には否定的。
ドルやユーロで稼いでは現地に行って何もせず、美味しいものをお腹いっぱい食べて太って帰ってくる日記です。

Contact

対不起、我不会説中文
저는 한국말 몰라요
English, Japanese, Italian OK
 

3KB
and_273


Instagram @and_273


Swarm and_273


みんカラ and_273

 

最新30

月別

日記内検索

更新通知

rss
最新記事の RSS


リンク



ハイドラ


1000回ドライブ
13 Nov, 2015


1000ハイタッチ達成
8 Oct, 2014


10万km達成
22 Apr, 2015

・SA/PA 68%
・インターチェンジ 64%
・ダム 32%
・駅 68%
・県庁所在地 72%
・空港 39%

コンプリートした
道の駅シリーズ 10

・青森県 27ヵ所
・岩手県 31ヵ所
・宮城県 12ヵ所
・秋田県 30ヵ所
・茨城県 11ヶ所
・埼玉県 19ヵ所
・東京都 1ヵ所
・神奈川県 2ヵ所
・山梨県 19ヶ所
・三重県 15ヶ所

コンプリートした
観光名所シリーズ 15

・青森県
・岩手県
・宮城県
・秋田県
・山形県
・茨城県
・栃木県
・埼玉県
・福井県
・山梨県
・岐阜県
・静岡県
・愛知県
・三重県
・京都府

通算
・3,767タッチ 580位↑
・16万0965km 191位↓

Since Sep 2013

ハイドラでの獲得バッジ一覧

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。