安藤二七三のブログみたいな日記だよ

http://and273blog.blog.fc2.com/

いらっしゃいまし。

いただいたコメントは全部、きちんと読んでます
でも、すべて非公開
非インタラクティブではなく、半インタラクティブ
これがタイトルの由来です

めったに会えない友人に「今日もどこかで生きてるよ」と発信するだけの
半インタラクティブで閉鎖的な日記

アフェリエイト等の類は一切やってません
お金が目当てのサイトではないので、ご安心ください


--年--月--日 --曜 --:--

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
LINEで送る Comment bottun

2013年12月30日 月曜 23:30

標準語を聞き取れるようになりたい

まともに社会人してる皆さんの多くは、仕事収めが終わって、年末年始のお休み期間中。
その一方では、年末年始も働かなくちゃいけない人もいれば、年末年始は時給がいいんですよ!と、張り切って働く人もいると思うんだけど。

無職の相場師は、いつも通りの平日。
普通に平日してます。

(さすがに、元旦は休みだけど)

で。
この日記でも何回も書いてる話。

マスコミは、自社(のスポンサー様)に都合のいいように、勝手に意訳してる。
意訳というよりは、異訳というレベル。
そんなことにも気がつかず、マスコミの扇動に安易に乗っかってしまう人たち。

サッカーでも、原発でも、靖国参拝でも、きちんと原語で確認しないと。
……なんてことを書いてる割には、フランス語やドイツ語はもちろん、イタリア語や英語でさえほとんどわかってない私。

最近すっかりサボってたけど……
久しぶりに、英語のお勉強も再開しなくちゃね。


……というわけで。

「おときそ」と「ニュースで英会話」を再開する前に、英語について最近、気がついたことをメモっておきます。


【1】クラブワールドカップ

サッカーの話です。
2週間ぐらい前の「大久保嘉人の番組をやってた」でも書いたとおり、サッカーは好きなんです。

ただ、バカ騒ぎする人たちと同類に思われたくないだけ。
代表監督の判断について汚い言葉で罵ったり、代表監督をクビにしろ!とか叫ぶ自称サッカー通と、一緒にされたくないだけ。

そして、クラブワールドカップの3位決定戦は、日本テレビ。
副音声は、英語だった。

それで、副音声でテレビ観戦しました。

ちょっと厳しい角度からゴールを狙う時は、こう言ってたよ。

「ディッフィカルト・アングルス」

それから、ロナウジーニョがFKを決めたでしょ。
2点目の、見事なFK。

あの、フリーキックを得た、倒されたシーン。
「Big Chance!!」の前に、こうも言ってたよ。

「very very tasty position」

(ベリーじゃなくて、ヴェリー)

それから……
日本語だと「オフサイド」だけど、英語だと「オフサイド」。

文字にすると同じだけど、アクセントの位置がちがう。

決勝戦が終わった時は、こう言ってたよ。

「New Champion of the world」

F1とか、サッカーみたいな、好きなジャンルだったら、知ってる専門用語も多いし。
こうやって、聞き取れる単語が増えていく、その積み重ねが大事なはず。

これからも、英語でやってくれるといいいなぁ。

日本語の実況アナウンサーも、解説者も、要らない!と思ってたけど。
日本語を勉強している外国人の役には立ってるのかもね。


【2】2013

2013年に限らず、2014年とか2015年でも同じなんだけど。
英語で、どう読む?

「newチューボーですよ」で、Sumireちゃんはこう言ってるよ。

「ツゥーサウザン・サーティーン」

ところが……
バーナンキFRB議長は、ちがうんだな。

「トゥエンティ・サーティーン」

失業率とかGDPの今後についても、「トゥエンティ・フォーティーン」とか「トゥエンティ・フィフティーン」と言ってたよ。

どっちでもいいと言えば、どっちでもいいんだけど。
こうやって、聞き取れる単語が増えていく、その積み重ねが大事なはず。

(FOMC後のFRB議長の記者会見で、西暦しか聞き取れないんじゃ、売買の判断で出遅れる)

まぁ、そんなわけで。
小林麻耶ちゃん時代も、枡田絵理奈ちゃん時代も、好きだったけど。
すみれちゃん時代になった「チューボーですよ」は、英語にも聞き耳を立てています。

新チューボーですよ(TBS)
http://www.tbs.co.jp/chubaw/

クルマが好きな人の中でも、モータースポーツが好きな人しか、わからないかもだけど。
アメリカで活躍している佐藤琢磨の英語も、すげぇなぁ!と感心してます。

今度のソチ・オリンピックでは、外国人プレスの質問に答える時の、日本人選手の英語にも注目さ♪

(英語じゃなくて、標準語)

オバマ大統領と、キャメロン首相。
言葉のちがいは、感じる?


……といったわけで。

「おときそ」と「ニュースで英会話」、久しぶりに再開します。

関連記事
スポンサーサイト
LINEで送る Comment bottun
<<おときそメモ 5~8 | ホーム | ゾルゲとライカ>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://and273blog.blog.fc2.com/tb.php/991-c28b250c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
日記TOP
&'s HP
&'s AR

プロフィール

安藤二七三

Author:安藤二七三
安藤は&、二七美は津波。
東北地方太平洋沖地震&津波
Since Apr. 2011

困ってる人への支援は、行政(から委託された被災者)の仕事。
必要なのは被災地の判断で自由に使える財源。
つまり、地域の経済を回して、被災した市町村の税収を増やすこと。

被災地に行ってお金を使おう!
o(^O^)o


そういう考えから、ボランティア等の無償奉仕には否定的。
ドルやユーロで稼いでは現地に行って何もせず、美味しいものをお腹いっぱい食べて太って帰ってくる日記です。

Contact

対不起、我不会説中文
저는 한국말 몰라요
English, Japanese, Italian OK
 

3KB
and_273


Instagram @and_273


Swarm and_273


みんカラ and_273

 

最新30

月別

日記内検索

更新通知

rss
最新記事の RSS


リンク



ハイドラ


1000回ドライブ
13 Nov, 2015


1000ハイタッチ達成
8 Oct, 2014


10万km達成
22 Apr, 2015

・SA/PA 68%
・インターチェンジ 64%
・ダム 32%
・駅 68%
・県庁所在地 72%
・空港 39%

コンプリートした
道の駅シリーズ 10

・青森県 27ヵ所
・岩手県 31ヵ所
・宮城県 12ヵ所
・秋田県 30ヵ所
・茨城県 11ヶ所
・埼玉県 19ヵ所
・東京都 1ヵ所
・神奈川県 2ヵ所
・山梨県 19ヶ所
・三重県 15ヶ所

コンプリートした
観光名所シリーズ 15

・青森県
・岩手県
・宮城県
・秋田県
・山形県
・茨城県
・栃木県
・埼玉県
・福井県
・山梨県
・岐阜県
・静岡県
・愛知県
・三重県
・京都府

通算
・3,767タッチ 580位↑
・16万0965km 191位↓

Since Sep 2013

ハイドラでの獲得バッジ一覧

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。